鐡五郎うなぎダブル
2007年 10月 19日
なぜなら、昼に鐡五郎で「うな丼ダブル」1750円を食べたもんで・・・
昔々、サラリーマンになりたての兄が、「鐡五郎のうなぎダブルは、こうなって(手を重ねて鰻が重なった様を描く)、こーだ(鰻が丼からはみ出す様を手で示す)からな」と熱く語った姿が今でも目に焼きついています
買った食券を渡して席で待っていると、うな丼ダブル、すぐ来ました!(*_*;
おー!なかなかの迫力です!
「こうなってこう」の「こう」のようにはみ出してはいませんが、確かに重なっています
ダブルの意味はやはり、うな丼2杯分の鰻が載っていることのようです
うむうむ、柔らかい鰻です、なんといってもこの鰻たっぷり感が幸福ですね(^^ゞ
でも食べ進むに連れて、胃に負担が溜まっていくのが分かる・・・
オレってブログのために無理してダブル食べてんだろうか?という不安がよぎります
こんなことしてたら糖尿病になるかも・・・(ーー;)
・・・と思いつつ全部食べちゃいました(^^ゞ
しかし、「うな丼ダブル」の(大)1850円を注文する男が多いのにはびっくりだ!
【今日のご教訓】
その1.短い人生、悔いのないようにしようね
その2.晩飯抜けば大丈夫じゃない
鐡五郎 港区虎ノ門1-8-11
【今日のタイ語】
ピーシャイ・コーン・ポム・チョープ・ウナドン・マクマーク・クラップ
(私の兄は鰻丼が大好きです)
クーイ・ターン・ウナドン・マイ・クラップ
(鰻丼食べたことありますか?)